Simple past tense ใช้อธิบายสิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นในอดีต ซึ่งจะจะใช้รูปแบบ (-di/dı/ti/tı)
Sevmek ชอบ,รัก
Sevdim ฉันชอบ,ฉันรัก
Sevdik พวกเราชอบ,พวกเรารัก
Bu oyunu çok sevdik พวกเราชอบเกมนี้มากๆ
วันอังคารที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่5
Çay için teşekkürler. (ไชย์ อิชิน เตเช็ค-คุล-แลร์)
|
ขอบคุณสำหรับชา
|
Bir dakika,lütfen./Bir saniye,lütfen.(เบียร์ ดาคิคา ลุทเฟ็น/เบียร์ ซานิเย ลุทเฟ็น)
|
แป๊ปนึงได้ไหมค่ะ/ครับ
|
Ne zaman kadar? (เน ซามาน คาดาร์)
|
ถึงเวลาเท่าไหร่?
|
Çok mu erken?(ช๊ค มุ แอร์เเค็น)
|
ไม่เช้าเกินไปหรอ?
|
Çok mu geç? (ช๊ค มุ เกช)
|
ไม่สายเกินไปหรอ?
|
Hangi gün sana uygun? (ฮังกิ กุน ซานา อุยกุน)
|
วันไหนที่คุณสะดวก?
|
Bügün (บูกุน)
|
วันนี้
|
Dün (ดุน)
|
เมื่อวาน
|
Yarın (ยารืน)
|
พรุ่งนี้
|
Dünden evvelki gün (ดุนเด็น เอฟเเวลคิ กุน)
|
เมื่อวานซืน
|
พหูพจน์ -ler,-lar เเละการใช้ Bazı บาง..
-ler เเละ -lar ใช้ต่อท้ายคำนามเมื่อคำนามเป็นพหูพจน์
ความแตกต่างระหว่าง -ler(แลร์) กับ -lar(ลาร์) คือ
-ler ใช้กับคำนามที่มีสระ e,i,ö.ü
-lar ใช้กับคำนามที่มีสระ a,ı,o,u
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)