Simple past tense ใช้อธิบายสิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นในอดีต ซึ่งจะจะใช้รูปแบบ (-di/dı/ti/tı)
Sevmek ชอบ,รัก
Sevdim ฉันชอบ,ฉันรัก
Sevdik พวกเราชอบ,พวกเรารัก
Bu oyunu çok sevdik พวกเราชอบเกมนี้มากๆ
วันอังคารที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่5
Çay için teşekkürler. (ไชย์ อิชิน เตเช็ค-คุล-แลร์)
|
ขอบคุณสำหรับชา
|
Bir dakika,lütfen./Bir saniye,lütfen.(เบียร์ ดาคิคา ลุทเฟ็น/เบียร์ ซานิเย ลุทเฟ็น)
|
แป๊ปนึงได้ไหมค่ะ/ครับ
|
Ne zaman kadar? (เน ซามาน คาดาร์)
|
ถึงเวลาเท่าไหร่?
|
Çok mu erken?(ช๊ค มุ แอร์เเค็น)
|
ไม่เช้าเกินไปหรอ?
|
Çok mu geç? (ช๊ค มุ เกช)
|
ไม่สายเกินไปหรอ?
|
Hangi gün sana uygun? (ฮังกิ กุน ซานา อุยกุน)
|
วันไหนที่คุณสะดวก?
|
Bügün (บูกุน)
|
วันนี้
|
Dün (ดุน)
|
เมื่อวาน
|
Yarın (ยารืน)
|
พรุ่งนี้
|
Dünden evvelki gün (ดุนเด็น เอฟเเวลคิ กุน)
|
เมื่อวานซืน
|
พหูพจน์ -ler,-lar เเละการใช้ Bazı บาง..
-ler เเละ -lar ใช้ต่อท้ายคำนามเมื่อคำนามเป็นพหูพจน์
ความแตกต่างระหว่าง -ler(แลร์) กับ -lar(ลาร์) คือ
-ler ใช้กับคำนามที่มีสระ e,i,ö.ü
-lar ใช้กับคำนามที่มีสระ a,ı,o,u
วันพฤหัสบดีที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่4
1.Nereden? (แนแรแดน)
|
จากไหน?
|
2.Ne zaman? (แน ซามัน)
|
เมื่อไหร่?
|
3.Neden/Niçin/Neye? (แนเดน/นิชิน/แนแย)
|
ทำไม?
|
4.Nasıl? (นาซึล)
|
อย่างไร?
|
5.Bu (บู)
|
นี้
|
6.Şu (ชู)
|
นั้น
|
7.Ben (เบ็น)
|
ฉัน
|
8.Sen (เซ็น)
|
คุณ
|
9.O (โอ)
|
เขา/เธอ/มัน
|
10.Biz (บิซ)
|
พวกเรา
|
คำคุณศัพท์,คำนำหน้านาม Bir..
คำคุณศัพท์ในภาษาตุรกีจะถูกวางไว้ข้างหน้าคำนาม
Büyük kız. เด็กผู้หญิงตัวใหญ่
Küçük kız. เด็กผู้หญิงตัวเล็ก
Genç adam. ผู้ชายอายุน้อย
Yaşlı kadın. ผู้หญิงอายุมาก
วันจันทร์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่3
1.Aptal aptal konuşma ! (อัปตัล อัปตัล โคนุชมา)
|
อย่ามาพูดจางี่เง่า!
|
2.Benim için bir mahsuru yok. (เบนิม อิชิน เบียร์ มาห์สุรุ ยก)
|
ฉันไม่ถือสา
|
3.Sorun yok. (ซอรุน ยก)
|
ไม่มีปัญหา
|
4.Gerek yok. (เกเร็ค ยก)
|
ไม่จำเป็นหรอก
|
5.Defol ! (เเดโฟล)
|
ไปไกลๆ
|
6.Neden olmasın? (เนเด็น โอลมาซึน)
|
ทำไมล่ะ?
|
7.Bana güven. (บานา กูเว็น)
|
ไว้ใจฉันเถอะ
|
8.Özür dilerim. (เออซูร์ ดิแลริม)
|
ฉันขอโทษ
|
9.Sana ne? (ซานา เน)
|
ไม่ใช่เรื่องของเธอ!
|
10.Sakin ol. (ซาคึน โอล)
|
ใจเย็นๆ
|
ครึ่ง.. Yarım เเละ Buçuk
Yarım แปลว่า ครึ่ง ใช้กับตัวเลข เวลา หรือ ปริมาณ
Yarım kilo ครึ่งกิโล,1/2 กิโล
Yarım kilometre ครึ่งกิโลเมตร.1/2 กิโลเมตร
Yarım saat 1/2 ชั่วโมง
วันพฤหัสบดีที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่2
1. Belki (แบลคิ)
|
อาจจะ
|
2. Hiç birşey (ฮิช เบียร์เช)
|
ไม่มีอะไร
|
3. Öyle zannetmiyorum (เอยเล ซานเน็ทมิยอรุม)
|
ฉันไม่เห็นด้วย
|
4. Öyle zannediyorum (เอยเล ซานเน็ทดิยอรุม)
|
ฉันเห็นด้วย
|
5. Meşgulüm (เมชกูลูม)
|
ฉันยุ่ง
|
6. Girebilir miyim? (กิเเลบิลเลีย มิยิม)
|
ฉันเข้าไปได้ไหม?
|
7. Gir! (เกียร์)
|
เข้ามา!
|
8. Buraya gel! (บูรายา เเกล)
|
มานี่หน่อย!
|
9. Eminim (แอมินิม)
|
ฉันมั่นใจ(ประมาณว่า ฉันชัวร์ มั่นใจมาก)
|
10. Emin değilim (แอมิน เเดอิล ลิม)
|
ฉันไม่มั่นใจ (ฉันไม่ชัวร์)
|
ตัวเลขในภาษาตุรกี
ตัวเลขในภาษาตุรกี 1-10
1 Bir (เบียร์)
|
Bir kere
|
หนึ่งครั้ง
|
2 İki (อิคิ)
|
İki ev
|
บ้านสองหลัง
|
3 Üç (อุช)
|
Üç çocuk
|
เด็กสามคน
|
4 Dört (เดิด)
|
Dört Kadi
|
แมวสี่ตัว
|
5 Beş (เบช)
|
Beş yumurta
|
ไข่ห้าฟอง
|
6 Altı (อัลทึ)
|
Altı gece
|
หกคืน
|
7 Yedi (เยดิ)
|
Yedi gün
|
เจ็ดวัน
|
8 Sekiz (เซคิซ)
|
Sekiz hafta
|
แปดอาทิตย์
|
9 Dokuz (โดคุซ)
|
Dokuz fincan
|
ถ้วยเก้าใบ
|
10 On (อน)
|
On kız
|
เด็กผู้หญิงสิบคน
|
วันอังคารที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2562
ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่1
1. İyi günler (อิยิ กุนเเลร์)
|
ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีของคุณนะ!
|
2. Günaydın (กูว์นัยดึน)
|
อรุณสวัสดิ์
|
3. İyi geceler (อิยิ เกเจเเลร์)
|
ฝันดี/ราตรีสวัสดิ์
|
4. Merhaba (แมร์ฮาบา)
|
สวัสดี
|
5. Nasılsın? (นาซึลสึน)
|
สบายดีมั้ย
|
6. İyiyim,ya sen? (อิยิยิม,ยา เซ็น)
|
ฉันสบายดีเเล้วคุณละ?
|
7. İsmin ne? (อิสมิน เน)
|
คุณชื่ออะไร?
|
8. İsmin Nisa (อิสมิน นิสา)
|
ฉันชื่อ นิสา
|
9. Memnun oldum (เม็มนุน โอลดุม)
|
ยินดีที่ได้รู้จัก
|
10. Ben de memnun oldum (เบ็น เด เม็มนุน โอลดุม)
|
ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน
|
ตัวอักษรภาษาตุรกี Turkish alphabet
ตัวอักษรภาษาตุรกี Turkish alphabet มีทั้งหมด 29 ตัวซึ่งมีตัวอักษรพิเศษที่ไม่มีอยู่ในตัวอักษรภาษาอังกฤษ คือ Ğ,Ç,I,İ,Ö,Ş,Ü มีสระทั้งหมด8ตัว คือ A , E , İ , O, U, Ö, Ü, I
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)