วันจันทร์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2562

ประโยคพูดภาษาตุรกี 30 คำ บทที่3


1.Aptal aptal konuşma !        (อัปตัล อัปตัล โคนุชมา)
อย่ามาพูดจางี่เง่า!
2.Benim için bir mahsuru yok. (เบนิม อิชิน เบียร์ มาห์สุรุ ยก)
ฉันไม่ถือสา
3.Sorun yok. (ซอรุน ยก)
ไม่มีปัญหา
4.Gerek yok. (เกเร็ค ยก)
ไม่จำเป็นหรอก
5.Defol ! (เเดโฟล)
ไปไกลๆ
6.Neden olmasın? (เนเด็น โอลมาซึน)
ทำไมล่ะ?
7.Bana güven. (บานา กูเว็น)
ไว้ใจฉันเถอะ
8.Özür dilerim.  (เออซูร์ ดิแลริม)
ฉันขอโทษ
9.Sana ne?  (ซานา เน)
ไม่ใช่เรื่องของเธอ!
10.Sakin ol. (ซาคึน โอล)
ใจเย็นๆ



11.Otur! (โอทูร์)
นั่ง!
12.Kapa çeneni! (คาปา เชเนนิ)
หุบปาก!
13.Susar mısın,lütfen.(ซูซาร์ มึซึน ลุทเเฟน)
ได้โปรดช่วยเงียบๆหน่อย
14.Endişelenme. (เอ็นดิเชเล็นเม)
ไม่ต้องกังวล
15.Gitmeliyim. (กิทแมลิยิม)
ฉันต้องไปแล้ว
16.Senin görüşüne ihtiyacım yok. 
(เซนิน เกอรุชุเน อิห์ติยาจึม ยก)
ฉันไม่ต้องการความคิดเห็นของคุณ.
17.Aklım başka bir yerde. (อัคลึม บาชกา เบียร์ แยร์แด)
ฉันใจลอย.
18.Sonra görüşüruz (ซอนรา เกอรุชุรุซ)
ไว้เจอกันนะ!
19.Hoşçakal  (โฮชชาแคล)
ลาก่อน(ใช้เมื่อเราเป็นคนจากไป)
20.Güle güle (กูแล กูแล)
ลาก่อน(ใช้บอกลาคนที่กำลังจากไป)


21.Evet (แอเเวท)
ใช่
22.Hayır (ไฮยึร์)
ไม่
23.Tamam (ทามัม)
โอเค
24.Ama.. (อะมา)
แต่..
25.Çünkü (ชุนคู)
เพราะ
26.Ne? (เน)
อะไร?
27.Kim? (คิม)
ใคร?
28.Kimin? (คิมิน)
ของใคร?
29.Nerede? (เเนแรแด)
ที่ไหน?
30.Nereye? (แนแรแย)
ถึงที่ไหน?



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น